Фестивалът ще срещне посетителите със съвременни произведения от Полша, Франция, Италия и Германия, преведени на български, както и с родни автори, чиито творби намират място в европейския литературен контекст. Програмата включва дискусии, изложби, срещи и творчески ателиета с участието на писатели, преводачи и художници.
„Литературен прожектор: ПроЧЕТИ Европа“ поставя акцент върху литературата като средство за културен диалог. Преводачите и илюстраторите играят ключова роля в този процес – първите изграждат мост между езиците, а вторите допълват текстовете с визуална идентичност. Заедно те създават уникално читателско преживяване, което преодолява границите на езика и културите.
ОСНОВНА ПРОГРАМА
21 март 2025 г. / Основна сграда
18:00 – 19:00 Официално откриване на фестивала „Литературен прожектор: ПроЧЕТИ Европа“ с изложба илюстрации „Пътувания в образи и културни диалози“ с гости от Полския институт в София
22 март 2025 г. / Основна сграда
11:00 – 12:00 Визуални преводи или как се рисуват истории / Творческо ателие с художничката Гергана Грънчарова, подходящо за 14+
13:00 – 14:00 Разказът като мост: пътуване между културите / Творческо писане с Тодор П. Тодоров, подходящо за 14+
15:00 – 16:00 Философски пътувания с книгите на Олга Токарчук / Среща разговор с преводача Крум Крумов и художничката Таня Минчева за книгите „Анна Ин в гробниците на света“, „Емпузион“, „Гардеробът“ и други, модератор: Диляна Денева
16:30 – 17:30 Как се рисува паметта в творчеството на Павел Хюле / Среща разговор с преводачката Силвия Борисова и художничката Гергана Грънчарова и представяне на романа „Възпявай градините“ на Павел Хюле, модератор: Анна-Мария Попова
18:00 – 19:00 Българската литература на международната сцена – успехи и предизвикателства / Среща разговор с преводачите Анджела Родел и Крум Крумов и писателя Тодор П. Тодоров за съвременната българска литература и разпространението ѝ извън България, модератор: Диляна Денева
26 март 2025 г. / Основна сграда
18:00 – 19:00 Как се превежда човешката душа: за Джонатан Лител и съвременната френска литература / Среща разговор с преводача Георги Ангелов и представяне на книгите „Доброжелателните“ и „Една стара история“ на Джонатан Лител, модератор: Кристиана Димчева
27 март 2025 г.
/отдел „Изкуство“/
10:00 – 11:00 Да кажеш почти същото: преводът и четенето като творчество / Творчески дискусия и ателие с преводачките Нева Мичева и Росица Цветанова, подходящо за 14+
11:00 – 12:30 Композиция и типография / Творческо ателие с художника Кирил Златков, подходящо за 14+
/Основна сграда/
18:00 – 19:00 Италия между редовете: преводи и визуална интерпретация / Среща разговор с преводачката Нева Мичева и художника Кирил Златков за творчеството на писателите Дино Будзати, Итало Калвино и Примо Леви, модератор: Елена Бангиева
23 април 2025 г. / Основна сграда
18:00 – 19:00 Как се чете миналото в творчеството на Бернхард Шлинк / Среща разговор с преводачката Жанина Драгостинова и художничката Таня Минчева и представяне на романа „Внучката“ на Бернхард Шлинк, модератор: Магдалена Тодорова
24 април 2025 г. / отдел „Изкуство“
10:00 – 11:00 Книгата като визуално изкуство / Отворена лектория с Таня Минчева за студенти по дизайн и любители, подходящо за 18+
11:30 – 12:30 От текст към образ: илюстрацията като разказ / Творческо ателие с художничката Таня Минчева, подходящо за 14+
СЪПЪТСТВАЩА ПРОГРАМА
21 март 2025 г.
Ден на читателя / Читателски игри, викторини и творчески ателиета в Регионалната библиотека във Варна
24 март 2025 г.
Ден на европейските автори / Читателски прояви, свързани с европейската литература
10 април 2024 г. / Основна сграда
18:00 – 19:00 Представяне на графичния роман „Маус“ на Арт Спигелман / Среща разговор с издателя Йордан Д. Радичков и преводача Владимир Полеганов, модератор: Анна-Мария Попова